Talk:Watching The Detectives: Difference between revisions

From The Elvis Costello Wiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
I always heard the ''Cut the baby taking off her clothes" line made more sense as ''Cut to baby taking off her clothes.''  
I always heard the ''Cut the baby taking off her clothes" line made more sense as ''Cut to baby taking off her clothes.'' ''Cut to..'' as in a film cut...  [[User:JohnH|JohnH]]
 
''Cut to..'' as in a film cut...  [[User:JohnH|JohnH]]

Revision as of 14:19, 20 March 2006

I always heard the Cut the baby taking off her clothes" line made more sense as Cut to baby taking off her clothes. Cut to.. as in a film cut... JohnH