Spex, March 1986: Difference between revisions
(start page) |
(formatting / reposition Google translate button +European publications by country index) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{:Bibliography index}} | {{:Bibliography index}} | ||
{{:Spex index}} | {{:Spex index}} | ||
{{: | {{:Germany publications index}} | ||
{{:European publications by country index}} | |||
{{Bibliography article header}} | {{Bibliography article header}} | ||
<center><h3> Monarchie </h3></center> | <center><h3> Monarchie </h3></center> | ||
---- | ---- | ||
<center> Clara Drechsler </center> | {{GT | link = https://translate.google.com/translate?sl=de&tl=en&js=y&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&u=http%3A%2F%2Fwww.elviscostello.info%2Fwiki%2Findex.php%2FSpex%2C_March_1986&edit-text= }} | ||
<center> {{mm}} Clara Drechsler </center> | |||
---- | ---- | ||
{{scanx}} | {{scanx}} | ||
{{Bibliography text}} | {{Bibliography text}} | ||
Elvis Costello heißt jetzt „The Costello Show", sein Titel — endlich — King ot America. Ich wußte nicht, daß ich Elvis Costello so vermißt habe. Kann sein, daß ich ihn vergessen hatte, oder in die traurigste Ecke des Unterbewußtseins abgelegt, für den Fall, daß es mir einst wirklich schlecht gehen sollte. Denn man muß sagen, es ist immer etwas Schönes, Konventionelles Nicht-unhipes, sehr wahrhaft trauriges um Elvis Costello. In seinen sonnigsten Momenten gibt er seinen Songs Titel wie 'Glitter Gulch' oder schreibt 'Lovable' mit Cait O'Riordan, mit dem klaren Blick für alle Katastrophen in Reichweite. In traurigsten Momenten senkt sich sein Wissen um das Wesen der Dinge herab wie endlos trauriger Staub. Warum er sich während seiner langen Abwesenheit zum König von Amerika krönte — noch dazu mit der Englischen Krone — wer ahnt es? Wenn er so in vollem Ornat bedachtsam aus dem Foto schaut, läßt sich nur eins denken: Niemand versteht Elvis Costello, er dagegen versteht fast alles. Das macht es für ihn nicht leichter. 'Don't Let Me Be Misunderstood' ''mußte'' von ihm gecovert werden. | |||
James Burton, Ron Tutt und Jerry Scheff, die ihn auf einigen Stücken begleiten, spielten schon für einen anderen Elvis, der lange, lange tot ist und auch König von Amerika war. Sollte das Zufall sein? Unmöglich. So einfach darf nichts sein. Was hat er mit Amerika? Eigentlich wohl nichts. 'Blue' war vielleicht 'amerikanisch; wenn auch nur, weil Country-Balladen das genaue Transportmittel für Elvis Costellos ''geläuterte'' Trauer sind. Dies ist zuerst eine Costello-Platte und Costello kennt keine Unterschiede. England oder Amerika, die Städte des Ostens, oder die Zydeco-zirpenden Sümpfe, Costello kehrt zurück mit schrecklichen Geschichten von Leuten, die froh sein können, wenn man sich wenigstens auf ihre Kosten einen Witz macht. Niemand tut das in schöneren Songs als dieser harte, aber gerechte Mann. Der wichtige Mann. Der König von Amerika. Neigt eure Nasen in den Staub. | |||
{{cx}} | {{cx}} | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{Bibliography images}} | {{Bibliography images}} | ||
[[image:1986-03-00 Spex page 08.jpg| | [[image:1986-03-00 Spex page 08.jpg|380px|border]] | ||
<br><small>Page scan.</small> | <br><small>Page scan.</small> | ||
<small>Cover.</small><br> | |||
[[image:1986-03-00 Spex cover.jpg|x120px|border]] | [[image:1986-03-00 Spex cover.jpg|x120px|border]] | ||
{{Bibliography notes footer}} | {{Bibliography notes footer}} |
Latest revision as of 01:30, 7 March 2020
|